Proyecto I+D+i

Transfomedia es producto del esfuerzo común de un grupo de investigadores de diferentes disciplinas de la Universidad de Málaga preocupados por un objeto de estudio tan singular como novedoso: el periodismo que se hace y que se difunde en lengua extranjera en contextos en los que el idioma oficial es el que corresponde a la comunidad de acogida. Nos referimos al estudio de los medios de comunicación de las comunidades de residentes extranjeros o comunidades de inmigrantes que, por diversas razones, han decidido establecerse fuera de sus países de origen.

El progresivo asentamiento de europeos en las costas del sur de España y de Portugal a lo largo del tiempo, y especialmente en los últimos cincuenta años, ha dado lugar a un fenómeno singular de convivencia social y cultural con las poblaciones autóctonas, que se ha traducido asimismo en la aparición de medios de comunicación propios en distintos idiomas.

Para estudiar este fenómeno, centraremos nuestra investigación en diferentes áreas geográficas del sur de España y de Portugal, que por su relevancia nos permitirán conocer con mayor precisión sus características y las interrelaciones que se producen con el contexto, así como la percepción que se tiene del territorio. El estudio de la población comunitaria europea y de sus medios nos ofrecerá igualmente datos para conocer la imagen de Europa que estos medios transmiten y que esta población posee.

Desde nuestro punto de vista, en estos lugares donde conviven a diario poblaciones procedentes de distintos puntos de Europa se produce un grado de permeabilidad cultural que facilita la creación y consolidación de un imaginario común, que anticipa otros procesos de integración, como ocurre en el ámbito de la política local en la que participan activamente los residentes comunitarios.

Entendemos que la existencia de los medios de comunicación de los residentes europeos es un fenómeno de comunicación deslocalizada, por cuanto se trata de medios de comunidades humanas que han emigrado a otros territorios, que no solo sirven para cohesionar a la comunidad extranjera sino también para acercarla a la población autóctona. Este mismo fenómeno de hibridación cultural y mediática se produce en las zonas de frontera, donde los medios de uno y otro lado no solo van dirigidos a satisfacer la información local sino también a la población del territorio contiguo, en una especie de mirada recíproca que genera un espacio de comunicación que va más allá de las fronteras políticas para atender las necesidades de las poblaciones de ambos lados.

Esa sinergia con el contexto se produce igualmente en los medios de los residentes comunitarios respecto de la población autóctona. Por lo que ambas perspectivas resultan complementarias. En ambos casos, en el análisis de los medios de los residentes extranjeros y en el de los medios transfronterizos tienen lugar procesos de comunicación que no siguen los patrones usuales, al ser medios de comunidades que están fuera de su lugar de origen, que se dirigen a ellas y a su contexto, y medios que también se dirigen a comunidades que están al otro lado de la frontera, y que pertenecen por tanto a un espacio diferente al del medio. Estos singulares espacios mediáticos son, en definitiva, crisoles culturales donde se aprecian, mejor que en otros, cómo se producen los fenómenos de integración social europea, y son un claro ejemplo de ello.

Las zonas a estudiar son: la Costa del Sol, como espacio turístico de gran desarrollo en el sur de España en el que predominan las colonias de residentes comunitarios y la existencia de medios propios; el Algarve portugués, donde se produce el mismo fenómeno en el sur del país vecino. Así como, el Campo de Gibraltar, cuya realidad política multinacional y ser zona de frontera ha favorecido la existencia de medios que se miran recíprocamente: desde España a UK y viceversa, e inclusive hacia el Norte de Marruecos. Y la Raya portuguesa, en el espacio fronterizo de Ayamonte.